close

沒事問我哪裡來,老兄你可別亂來!


在飯店待了一段時間,飯店裡上上下下大概都知道有我這號人物,當然不是我愛找麻煩[也許有一點吧…],而是因為公司跟飯店簽長約的關係,加上三不五時老總會來關切一下,例如交待伙房人員食物別弄那麼辣或是幫我準備點我想吃的食物,這回又交待飯店幫我換張硬一點的床墊之類的,其實就是幾次跟老總閒聊的過程,他問我來印度還習慣否,之前跟他提過飯店裡幾乎每道菜都辣[真的只是閒聊],但並不是說我不能吃辣[其實我也吃得滿辣的],但老總聽進去了,隔天飯店餐廳人員真的就來問我吃的方面還OK 嗎?要幫我準備點什麼嗎?想想我若真在這住三年[聽說兩年後公司租約到期可能會搬家… 只是聽說!],老是這樣麻煩人家真的不好意思,我當然是說都還好啦!不過有時看到隔壁桌點的餐點好像不錯吃的樣子,我會偷偷問服務人員那是什麼東西?順便請他把菜名寫給我,偶而想換換口味時就跟服務員說一下,這些食物只是吧檯沒有,但廚房裡隨時都有備料,所以不算是太給人家出難題吧!

另外一次因為沒睡好,其實除了那天喝了酒好睡外,真的沒有一天睡好過,自然全身也就痠痛難過[我每天跳繩、仰臥起坐還是有運動流汗的好嗎],也是在閒聊中稍微有提到說不習慣睡太軟的床,老總當下就跟我說會請飯店處理,我當然還是覺得不需要,應該可以慢慢習慣的,但老總真的很當一回事,他說你是要長住的,睡覺這麼重要的事當然不可以隨便了事,而且我們是飯店的VIP,這事情一定要請飯店處理,果然昨晚飯店客房人員就拿了一張較硬點的床墊來讓我試試,過兩天就會幫我換掉… 既然都這樣了就順其自然吧!老總說的也對,睡覺是人生大事,怎麼可以得過且過ㄋㄟ!

這兩天一個服務人員在餐廳主動找我聊天,問我是內地來的嗎?我直覺地回答… No,I am from Taiwan. 想到之前不是還在嚷著中印要開戰了嗎?隻身在外這事還是小心點應付,接著主動教我「早安」的印度話怎麼說,「你好」的印度話怎麼說,他說印度當地的語言比英文好學… 干啊ㄋㄟ?我是聽懂了,但講出來可不容易,就差舌頭沒打結,再來他又講了幾個中文,跟我求證這中文的意思是不是什麼跟什麼?聽他講中文,嚴格說起來比聽他講英文還難懂,但既然這老兄有興趣,我就有問必答的告訴他,還告訴他「煮熟的白米叫白飯,沒煮過的白飯叫白米」,別說我講的很繞口,他老兄有聽懂好嗎?甚至開心地走到廚房跟其他同事現學現賣,雞的中文這樣講,鴨的中文那樣說… 我在一旁聽了又好笑,又遲疑需不需要糾正他?因為他講的中文連我這老中都沒聽出來,教出來的學生會是怎麼樣呢?

離開餐廳前他用點菜單背面寫了一堆印度與英文對照的句子給我,看樣子還真想收我這學生,我也禮尚往來,用Google 找了幾個中文字的羅馬拼音,既然他這麼有心,我就多教他幾句吧
IMG_20180401_203629_HHT.jpg
羅馬拼音.png

 

arrow
arrow
    文章標籤
    老兄你可別亂來
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 I Love Cafe 的頭像
    I Love Cafe

    東之湘咖啡館

    I Love Cafe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()